Исследование Delivery Club: 40% ресторанов России названы на английском языке
Доля англоязычных названий ресторанов, подключенных к доставке в городах-миллионниках:
Санкт-Петербург — 43%
Воронеж — 42%
Волгоград — 42%
Уфа — 40%
Пермь — 39%
Новосибирск — 38%
Челябинск — 38%
Ростов-на-Дону — 37%
Красноярск — 37%
Казань — 36%
Самара
— 36%
Омск — 35%
Нижний Новгород — 35%
Екатеринбург — 31%
«Большое количество англоязычных названий диктуется несколькими факторами. Во-первых, многие рестораны содержат в себе названия популярных блюд, заимствованные из других языков: пицца, бургеры, суши и т.д. Во-вторых, крупнейшие сети общественного питания также имеют зарубежное происхождение. На определенном этапе развития российского рынка общественного питания рестораторы могли называть рестораны по-английски ориентируясь на то, что это вызовет у потребителей больше доверия. В-третьих, мы и сейчас видим, что англоязычные названия часто выбирают для ресторанов с четкой специализацией на какой-либо зарубежной кухне», — комментирует пресс-служба Delivery Club.
Delivery Club проанализировал названия свыше 28 тысяч подключенных к сервису ресторанов в более чем 250 городах России и выяснил, на каком языке рестораторы чаще всего называют свои рестораны. Все сетевые заведения были учтены в статистике только один раз, чтобы их количество не отразилось на результатах исследования.
Как показало исследование, 40% заведений названы на английском языке. Лидером по количеству ресторанов и кафе с английскими названиями среди городов-миллионников стал Санкт-Петербург, где из латинских слов полностью или частично состоят названия 43% подключенных к доставке заведений. На втором месте — Воронеж и Волгоград с 42% заведений, на третьем — Уфа (40%). Называть заведения русскими словами большего всего любят рестораторы Екатеринбурга, где доля таких заведений составила только 31%.